人工智能(AI)的世界迎來了革命期。隨著模擬人腦的計(jì)算方法投入實(shí)用,近年來,AI的性能快速提高。在語音識(shí)別、圖像識(shí)別領(lǐng)域,能力媲美人類的AI紛紛涌現(xiàn)。AI的進(jìn)化不僅有益于企業(yè)和勞動(dòng)者。智能機(jī)械的發(fā)達(dá)還將改變國家和產(chǎn)業(yè)的競爭規(guī)則?;蚬こ虒W(xué)、納米技術(shù)與AI的相互融合,有可能影響到人類社會(huì)的形態(tài)。歐盟各國都在認(rèn)真分析AI的破壞力,開始著手培養(yǎng)人才。日本企業(yè)也沒有袖手旁觀,AI甚至有可能成為日本復(fù)興的撒手锏。
在美國微軟研究院(MSR)研究負(fù)責(zé)人埃里克·霍維茨的辦公室,AI助理接待來賓
AI的進(jìn)步正在迅猛加速。起爆劑是參考人腦的計(jì)算方法。在美國大型IT企業(yè)的開發(fā)競爭中,“超越人類”儼然進(jìn)入了射程。
“Boom! ”
美國華盛頓州雷德蒙德的微軟總部,在該公司的基礎(chǔ)研究機(jī)構(gòu)——微軟研究院(MSR)的會(huì)議室里開始發(fā)言的董事總經(jīng)理埃里克·霍維茨(Eric Horvitz)毫不掩飾興奮之情。
霍維茨在MSR從事了22年的AI研究,而且擔(dān)任過美國人工智能發(fā)展協(xié)會(huì)的會(huì)長。在這位長年引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展的權(quán)威看來,微軟2014年12月發(fā)布的網(wǎng)絡(luò)通話實(shí)時(shí)語音翻譯功能“Skype Translator”預(yù)覽版是一項(xiàng)特殊的成果。
Skype Translator基本可以實(shí)時(shí)將不同語言的對(duì)話翻譯成本國語言?,F(xiàn)在只支持英語和西班牙互譯,2015年預(yù)計(jì)還將加入日語。
霍維茨介紹說:“語音和圖像識(shí)別在精度達(dá)到一定水平后,用戶感覺‘正確’的概率就會(huì)呈幾何級(jí)數(shù)式增長。AI終于越過了這條界線。