2013年,三星在智能可穿戴設備領域中占據(jù)了先機,推出了Galaxy Gear智能手表。Galaxy Gear可以連接到智能手機或平板電腦上,可以顯示通知、拍照、撥打電話甚至運行部分應用程序。不過從市場反饋來看,Galaxy Gear的銷量遠不如外界期待的好。
一款智能手表和他配套的智能手機運行起來竟然不協(xié)調(diào),三星的總裁表示Galaxy Gear技術(shù)并不成熟,他們也在研究第二款的Galaxy Gear。雖然Galaxy Gear在上市兩個月之后在韓國本土的銷量為80萬,但是在全球范圍內(nèi)究竟銷售了多少,誰也不知道。那些花了300美元(約合人名幣1800元)買Galaxy Gear的人,我只能表示同情了。
可能是出于“把糟粕留在2013,帶著勝利的希望走進2014”的原因,三星近日一則時長約2分30秒的宣傳視頻在YouTube熱傳。這則廣告意在講述,只使用手機的人都是“傻蛋”,而Galaxy Gear可以讓你變身“獵艷高手”。
該廣告講述了兩男一女之間的故事。其中一名男主角只擁某品牌智能手機,在約會女主角過程中倒霉連連。而另一男主角另配有這款售價299美元的智能手表Galaxy Gear,并借助該手表與三星手機的強大互聯(lián)作用,通過定位先在纜車上成功搭訕了美麗金發(fā)的女主角,而后在女主滑雪時跟在其后進行“偷拍”,最終成功地俘獲了女主角的芳心。
有人評價該廣告對“只有佩戴Galaxy Gear智能手表的人才能享有美好姻緣”的宣傳意指表示質(zhì)疑。
或許這則廣告的潛臺詞是,不能在體育項目中彰顯魅力的男性只能通過購買昂貴的電子產(chǎn)品來博取心儀對象的歡心。
也或許,這個短片意在表明和Galaxy Gear相比,三星公司招牌手機Note 3功能還略顯不足,而Gear的其中一個新奇功能竟然是跟蹤“心上人”偷拍,使之成為“泡妞神器”。
Galaxy Gear這顆未熟的西紅柿當之無愧的被多家媒體評為2013年度科技產(chǎn)品的敗筆之一。